La página “VisitMexico” se vuelve tendencia por polémicas traducciones; Sectur ofrece disculpas

La página visitmexico.com creada para fomentar el turismo en el país se volvió tendencia en redes sociales debido a polémicas traducciones al inglés de algunos estados.

La dependencia, en vez que invitar a la gente a visitar Guerrero, lo hace para “Warrior”, traducción literal en inglés para el nombre de este estado.

Algo parecido ocurre con el estado de Hidalgo, que en la página aparece como “Noble”, un sinónimo en inglés que significa generoso. La ciudad de Progreso, se muestra como “Progress” y para Tulum, la Secretaría de Turismo usa “Jumpsuit”, una prenda de ropa de una pieza.

La Secretaría de Turismo mediante un comunicado expresa sus más amplias disculpas a los usuarios y público en general por las afectaciones generadas respecto a los hechos acontecidos en el portal VisitMexico.

Asimismo, hace del conocimiento que con estos actos se pretende dañar la imagen tanto del portal como de la secretaría, por lo que se ha realizado la denuncia correspondiente y se actuará conforme a derecho en contra de quien o quienes resulten responsables.